MOCAYAHUANI

MOCAYAHUANI
mocayâhuani, éventuel de cayahua.
(Ordinairement précédé de têca), moqueur, trompeur.
" moca mocayâhuani ", qui se moque de moi.
" têca mocayâhuani ", qui se joue, se rit des gens.
" têca mocayâhuani ", (is) a deceiver. Sah10,61.
Décrit le mauvais charpentier, 'a mocker'. Sah10,27.
le mauvais tlamatini, 'he deceives'. Sah10,30.
le mauvais avoué. Sah10,32.
la mauvaise tisseuse, ihquitqui. Sah10,36.
le mauvais marchand, pôchtêcatl. Sah10,59.
le mauvais vendeur d'objets en métal précieux, tlapîtzalnâmacac. Sah10,61.
" huel têca mocayâhuani, înca mocayâhua in aquihqueh îhuân in zôzôlti; ca nel nozo mihtoa zôlcôâtl ", en effet il se moque des gens, il se moque d'eux et également des cailles c'est pourquoi on l'appelle 'serpent-caille' - it is indeed a mocker; it mocks some people, also the quail, for it is really called 'quail serpent'. Sah11,78.
" huel têca mocuâhuitequini, huel têca mocayâhuani ", il n'est vraiment pas coopératif, il se moque des gens - is verily uncoöperative, a deceiver.
Est dit du mauvais vendeur de maïs. Sah10,66.
du mauvais vendeur de tissu. Sah10,63.
" têca mocayâhuanih ", elles se moquent des gens - mockers of the people.
Est dit des cihuâtêteoh. Sah4,41.

Dictionnaire de la langue nahuatl classique. . 2004.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”